top of page

Public Apology

Pido disculpas a todos los que se han visto perjudicados por mis acciones en la Fiesta de Guadalupe. Estoy agradecido con todos los que me han educado sobre las necesidades de la comunidad latina / x / é y siguen comprometidos a hacer el trabajo para restablecer las relaciones.



I apologize to all who have been harmed by the Sierra Pacific Synod’s actions on the Feast of Our Lady of Guadalupe. Although much pastoral care and attention was directed towards individuals, worshiping communities and our Synod, I did not understand the impact on the greater church.


Some have seen video from a worship service that day. Unseen, is the pastoral care our Synod provided before and after. We had several private pastoral conversations with individuals from Misión Latina Luterana after individuals stopped filming. We also hosted an online listening session and have called others. We will continue to provide pastoral care and support to all who are impacted, both locally and throughout the greater church.


I understand that my focus on the local grief may have given the impression that I was ambivalent to the grief of the larger church. I regularly ask forgiveness for the things I have done and left undone. Today I ask forgiveness for the ways my action and inactions caused pain, grief and anxiety for the Latino/x/é community.


I understand that trust can be lost with one action and must be rebuilt with hundreds of trustworthy actions. I am grateful to all who have educated me about the needs of the Latino/x/é community and remain committed to doing the work needed to repair relationships. The Sierra Pacific Synod and I seek to be ever-reforming in our anti-racism and anti-bias work.


I pray that the witness and example of Christ’s birth will dwell in our hearts, communities and congregations during the days to come.


Rev. Dr. Megan Rohrer

Bishop

Sierra Pacific Synod



Pido disculpas a todos los que han sido perjudicados por las acciones del Sínodo Sierra Pacífico en la Fiesta de Guadalupe. Aunque mucho cuidado y atención pastoral se dirigió hacia las personas, las comunidades de adoración y nuestro Sínodo, no entendí el impacto en la iglesia en general.

Algunos han visto videos de un servicio de adoración ese día. Invisible, es la atención pastoral que nuestro Sínodo brindó antes y después. Tuvimos varias conversaciones pastorales privadas con personas de Misión Latina Luterana después de que las personas dejaron de filmar. También organizamos una sesión de escucha en línea y hemos llamado a otros. Continuaremos brindando atención pastoral y apoyo a todos los afectados, tanto a nivel local como en toda la iglesia en general.

Entiendo que mi enfoque en el dolor local puede haber dado la impresión de que era ambivalente al dolor de la iglesia más grande. Regularmente pido perdón por las cosas que hice y dejé sin hacer. Hoy pido perdón por las formas en que mis acciones e inacciones causaron dolor, dolor y ansiedad a la comunidad latina / x / é.

Entiendo que la confianza se puede perder con una acción y debe reconstruirse con cientos de acciones confiables. Estoy agradecido con todos los que me han educado sobre las necesidades de la comunidad latina / x / é y permanecen comprometidos a hacer el trabajo necesario para reparar las relaciones. El Sínodo de Sierra Pacific y yo buscamos reformarnos constantemente en nuestro trabajo contra el racismo y los prejuicios.

Oro para que el testimonio y el ejemplo del nacimiento de Cristo more en nuestros corazones, comunidades y congregaciones durante los días venideros.

Rev. Dra. Megan Rohrer
Obispo
Sínodo Sierra Pacífico
5,201 views0 comments

Recent Posts

See All

2023 Parochial Reports

It is the season of statistical reporting! A census if you will. :-) In December your congregation may have received an email from ELCA Churchwide about the 2023 Parochial Reports. The email announced

bottom of page